Menu

Ngày Chiến Sĩ Trận Vong Memorial Day

Binh I



       Hàng năm những cựu chiến sĩ VNCH vẫn cùng các ban đại diện cộng đồng người Việt dâng những vòng hoa tưởng niệm đến những chiến sĩ trận vong Hoa Kỳ trong đó có 58 ngàn người đã hy sinh trong cuộc chiến Việt Nam để bảo vệ phần đất tự do trước tham vọng nhuộm đỏ toàn cầu của Cộng Sản Quốc Tế.  Mặc dầu phần đất tự do tại Việt Nam không giữ được nhưng đổi lại cả khối cộng sản thế giới đã tan vỡ và sụp đổ sau khi miền Nam Việt Nam lọt vào tay cộng sản . Đến nay thì nhiều tài liệu về chiến tranh Việt Nam được bạch hóa, người ta có thể khẳng định cuộc chiến Việt Nam đã được các thế lực chính trị Quốc Tế đổi chác với nhau.  Chỉ thương cho thân phận các nước nhược tiểu làm đồng minh cho những thế lực Quốc Tế ấy.

       Nay thì sau 32 năm, tiếng súng không còn trên đất nước Việt Nam, nhưng tiếng kêu than của người dân Việt vẫn không ngớt.  Chính ngay những người từng theo đảng bao nhiêu năm cũng đã phải xét lại mà cất lên tiếng nói cho dù đã bị vùi dập thẳng tay của nhà nước Cộng Sản Việt Nam.  Vết thương chiến tranh Việt Nam vẫn chưa lành được trong lòng dân tộc Việt.

       Vết thương ấy cũng là phần mộ của những chiến sĩ VNCH đã hy sinh vì nghĩ rằng đang bảo vệ cho một miền đất nước được sống trong tự do no ấm, được phát triển cuộc sống cho mình, cho gia đình mình.  Bao nhiêu người đã ngã xuống, được phủ màu cờ của tổ quốc thân yêu.  Những tưởng đã yên giấc ngàn thu nhưng ngờ đâu, ngày 30 Tháng Tư oan nghiệt đến, những nấm mồ trong các nghĩa trang quân đội bị nhà nước Cộng Sản Việt Nam tìm đủ mọi cách san bằng mong xóa đi sự hiện diện của một chế độ mà người dân còn vọng tưởng.  Nhưng dù có xuống tay tàn độc đến đâu sau hàng loạt các chính sách thất nhân tâm “tập trung cải tạo”, “truy quét văn háo phẩm đồi trụy”, “đánh tư sản”, tập trung dân đi vùng “kinh tế mới”, đem con em miền nam thí quân ở Căm Pu Chia trong mộng nhuộm đỏ Đông Nam Á...  Cộng sản Việt Nam vẫn không xóa nhòa được trong lòng người dân Việt về cái xã hội trong chế độ tự do mà người lính VNCH từng xả thân bảo vệ.

       Tưởng niệm đến những chiến binh Hoa Kỳ trong ngày Memorial Day người việt tự do lại không thể không nhớ đến những người lính VNCH đã hy sinh trong cuộc chiến bảo vệ miền nam trước đây.  Nhưng trong cuộc sống lưu vong, chúng ta không còn Ngày Chiến Sĩ Trận Vong cho người lính VNCH.  May mà tại Little Saigon chúng ta đã cùng người dân Hoa Kỳ dựng được Tượng Đài Việt Mỹ, để hàng năm đến ngày Memorial Day, cộng đồng chúng ta lại có nơi đến tưởng niệm con em, cha chú của mình đã vì sự an nguy của chúng ta mà hy sinh trong cuộc chiến chống sự xâm lăng của cộng sản.

       Đối với những cựu chiến binh VNCH, những đồng ngũ đã khuất không bao giờ mờ phai trong tâm tưởng của mình.  Nên hàng năm tập thể những người lính cũ vẫn long trọng tổ chức Ngày Quân Lực 19 Tháng Sáu trong đó có một buổi lễ rất trang nghiêm là lễ Truy Điệu tại Nghĩa Trang QLVNCH trong Peek Family, nhưng từ khi có Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ thì lễ Truy Điệu đã được cử hành tại nơi đây vào buổi tối hôm trước.  Lễ Truy Điệu với một cấp tướng lãnh chủ tọa đặt quân kỳ rủ trên giá súng và chiếc nón sắt gợi lên bao niềm xúc động trong lòng những người lính cũ, trong lòng các thế hệ trẻ đến tham dự.  Lễ Truy Điệu nói lên lòng biết ơn của chúng ta đối với những người đã hy sinh cho chúng ta được sống.  Hơn thế nửa Ngày Quân Lực 19 Tháng Sáu, lễ chính, là Ngày Vinh Danh QLVNCH đã nhận lãnh trách nhiệm trước lịch sử.  Ngày Quân Lực không phải là ngày đánh dấu nền “quân phiệt” mà là ngày nói lên ý thức của cả một thế hệ thanh niên đang khoác chiến y mong ổn định lại tình thế thù trong giặc ngoài.  Ngày Quân Lực đánh dấu một giai đoạn lịch sử VNCH trong đó một thể chế mới được hình thành với hiến pháp mới và với chính phủ quân dân sự cùng nhau bắt tay ngăn giặc và xây dựng đất nước.

       Kỷ Niệm Ngày Quân Lực 19 Tháng Sáu không phải chỉ có những người lính cũ mà cộng đồng người Việt tị nạn chúng ta ở hải ngoại cùng nên tham dự để nhắc nhau trách nhiệm mà tất cả chúng ta, quân cũng như dân, chưa làm tròn được với đất nước và dân tộc.

       * Trích Báo Người Việt ngày Thứ Ba, 29 tháng 5, 2007